《The Power Of Love》(中文译名:爱的力量)
Jennifer Rush于1984写下了这首“The power of love”爱的力量,并亲自演唱,在这之后的1985年,Air Supply翻唱了这首歌,1986年初,Jennifer Rush的原唱版本正式登陆,1987年,美国当红女歌手Laura Branigan(罗拉布兰尼根)再次翻唱,1994年,声誉日隆的新天后Celine Dion(席琳迪翁)再次灌录这首曲子,而且把它唱上了四周冠军宝座,美国告示排行榜的冠军曲。
另有Gabrielle Aplin翻唱自Frankie Goes to Hollywood收录于《English Rain》的单曲,并在澳大利亚获白金认证。
Celine的肺活量在此歌中得到了充分体现,她富有张力的声音如春雷般震颤人耳,比起Air Supply乐队的男性主唱希区柯克,celine的声音显得更自如。此歌因此成为经典曲目,深深打上了celine的烙印,并在billboard排行榜上蝉联4周NO.1。而其表现的“爱的力量”亦感天动地,最经典的一句是“cause I’m your lady, and you are my man."
1985年,邓丽君在日本NHK大会堂举办了“one and only"大型演唱会,并且演唱了这首歌曲,场下听众无不为之感动。她的把这首歌的柔情演绎得很到位,是先进入人的心灵深处,然后在从里到外,向人的全身每一个细胞发散渗透,令人动容。
The whispers in the morning 清晨的呢喃中
of lovers sleeping tight 情侣们正在熟睡
are rolling by like thunder now 那轻语如雷般回荡
As I look in your eyes 当我看着你的眼睛
I hold on to your body 紧紧拥抱着你的身体
and feel each move you make 感受你做的每一个动作
your voice is warm and tender 你的声音温暖柔和
a love that I could not forsake 这是我不能舍弃的爱
Cause I'm your lady 因为我是你的女人
and you are my man 而你是我的男人
……