西贡小姐是由克劳德-米歇尔·勋伯格(Claude-Michel Schonberg)和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作的一部音乐剧。该剧首次公演于英国伦敦西区的皇家歌剧院(特鲁里街)其时为1989年9月20日,并且一共演出4264场,于1999年10月30日才结束。在1991年4月11日该剧亦于美国纽约百老汇歌剧院公演。
伦敦公演剧组
Kim 金 ------------------------ Lea Salonga
The Engineer 设计师 ------- Jonathan Pryce
Chris 克理斯 ----------------- Willy Falk
John 约翰 -------------------- Hinton Battle
Thuy 岁 ---------------------- Barry K. Bernal
Ellen 艾伦 -------------------- Liz Callaway
原伦敦剧组录音 (120 分钟)
Kim 金 ------------------------ Lea Salonga
The Engineer 设计师 ------- Jonathan Pryce
Chris 克理斯 ----------------- Simon Bowman
John 约翰 -------------------- Peter Polycarpou
Ellen 艾伦 -------------------- Claire Moore
交响乐录音,由 First Night Records 灌制
Kim 金 ------------------------ Joanna Ampil (来自伦敦/悉尼剧组)
The Engineer 设计师 ------- Kevin Grey (来自落杉机剧组)
Chris 克理斯 ----------------- Peter Cousens (来自悉尼剧组)
John 约翰 -------------------- Hinton Battle (来自纽约剧组)
Ellen 艾伦 -------------------- Ruthie Henshall (来自伦敦剧组)
西贡小姐是普契尼歌剧蝴蝶夫人的现代改编版。一般认为西贡小姐的故事背景是设于越南战争,但实际上剧中情节大多发生在一九七五年和一九七八年间,也就是越南的战后时期。越南战争在剧中是已发生的过去事件。
勋伯格无意间在一本杂志里的照片找到西贡小姐的灵感。照片上一位越南母亲在胡志明国际机场的登机口送别她的孩子到美国去见孩子的父亲。这父亲是一名前美国军人,而他能在美国提供这孩子较良好的生活环境。
西贡小姐的剧情从此照片背后的真实事件发展出来,叙说一名前美国军人克里斯(Chris)和一位无父无母的越南妓女金(Kim)在一间西贡的饭店相遇的故事。这两个主角一开始有一段非两厢情愿的性关系,但之后两人互相爱上了对方。不久之后克里斯被迫与美军一同撤退出越南,而必须在接下来三年的时间里与金挣扎地试图处理两人间的情感关系。
在此同时,剧情在传(Tran)的身上有所发展。传是一个越南的老鸨,也是金的老板,在剧中大家都叫他工程师。工程师梦想着移民到美国去实现他的美国梦,但在战后越南共产党政权的统治下,他的心愿并无法达成。
丽雅·沙隆加在剧中饰演金。赛门·褒曼饰演克里斯。当西贡小姐的演出从英国的伦敦西区移到美国纽约的百老汇时曾经有过一段争议:美国演员工会拒绝让饰演工程师的英国白人演员强那森·布莱斯在百老汇继续他的演出,理由是“这将是对亚洲人社群的一个轻蔑”。但是在制作人卡麦隆·麦金塔、观众和许多工会会员的压力下,美国演员工会被迫改变其决定,而允许布莱斯和沙隆加以及接手饰演克里斯的威利·伐克在百老汇开演时同台演出。
《西贡小姐》的诞生在音乐剧史上有着十分重要的意义。它是音乐剧金牌制作人麦金托什的四大名剧之一,创始于1989年,由Claude-Michel Schonberg与Alain Boublil共同创作完成的一部记叙女主人公悲惨命运的感人肺腑的悲情音乐剧。故事发生在当时兵荒马乱的越南战争中,讲述了一个美国士兵和痴情的越南舞女之间的爱恨纠葛的恋情故事。故事最终以女主角Kim不惜舍弃自己的生命来换取孩子美好未来的悲惨结局。而整部音乐剧也因此增添了浓浓的母爱情怀。由于东西方地域上的差距,文化底蕴的不同,容易在艺术表现手法上产生误解与偏差。当人们在欣赏《西贡小姐》的同时,比较容易被剧中优美的旋律和柔美的舞台效果所吸引,往往忽略了殖民主义下“东方主义”的心态:东方女子被西方征服者玩弄并最终被抛弃,而女子还为之殉情的悲惨命运。剧中把东方女子塑造成了一个一心爱情至上,甘愿为之付出一切的形象,却在最后的结局中以殉情来结束悲惨的人物命运。在《西贡小姐》中,我们可以看到它正以一种新颖的舞台表现手法来解读了东西方文化中存在的一定的差异。同时也打破了人们对于“东方主义”根深蒂固的思维方式与偏差。通过西方观念在整部剧中的塑造,修正了东西方文化理解上的偏差,重新塑造了东方形象,从而真正达到东西方文化很好的结合在一起,使之相互交融,互补的目的。通过记叙东方女性在对于爱情上的执着与忠诚造就了一部令人震撼、感人肺腑至深的有别于其他音乐剧的舞台艺术。
01.Overture/Backstage at 02.Dreamland
03.The Heat is On in Saigon
04.The Movie in My Mind
05.The Transaction
06.The Dance
07.Why God Why
08.This Money is Yours
09.Sun and Moon
10.The Telephone Song
11.The Deal
12.The Wedding Ceremony
13.Thuy's Arrival
14.The Last Night of the World
15.The Morning of the Dragon
16.I Still Believe
⒘Back in Town
⒙Thuy's Death/You Will not Touch Him
⒚If You Want to Die in Bed
⒛Kim and Engineer
21.I'd Give My Life for You
22.Entr'acte
23.Bui-Do
24.The Revelation
25.What a Waste
26.Please
27.Chris is Here
28.Kim's Nightmare
29.Room 317
30.Now That I've Seen Her
31.The Confrontation
32.The American Dream
33.Finale
音乐
Claude-Michel Schonberg
歌词
Alain Boublil and Richard Maltby Jr.
原著
Alain Boublil & Claude-Michel Schonberg
导演
Nicholas Hytner
制片
Cameron Mackintosh
布景
John Napier
服装
Andreane Neofitou and Suzy Benzinger
“西贡小姐”从一开始就得到空前成功,甚至包括斯图加特和多伦多在内的多个城市出现了专门为该剧表演而设计的歌剧院。在1994年12月该剧打破了之前由窈窕淑女(My Fair Lady)保持的英国皇家歌剧院(特鲁里街)上演最久音乐剧的记录。
在经历了一次途经不列颠群岛与爱尔兰等6地巡回演出后,剧组着手修改该剧,以适应场地所限的小剧院演出,新版剧的演出已经于2004年7月开始。
1991年,Lea Salonga赢得东尼奖(Tony Award)“音乐剧最佳女主角”奖项;然而本剧却则在“最佳音乐剧”奖角逐中败给Will Rogers Follies一剧。
本剧剧中较为著名的单有:“Movie In My Mind”、“The Last Night Of The World”、“I Still Believe”、“The American Dream”以及“Why God,Why?”等曲。
根据“西贡小姐”网站的公告,本剧在美国的巡回演出已于2005年十二月终止。