“行かないで”,意为:不要走。是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
何も 见えない 何も 【什么也看不见 什么也看不见】
ずっと 泣いてた 【一直 流着泪】
だけど 悲しいんじゃない 【然而 并不是因为悲伤】
暖かいあなたに触れたのが 【能触摸到温暖的你】
嬉しくて 【多么快乐啊】
あぁ 行かないで 行かないで 【啊 别走啊 别走啊】
いつまでもずっと 离さないで 【永远都 别离开我啊】
あぁ 行かないで 行かないで 【啊 别走啊 别走啊】
このままで 【就这样 永远在一起吧】
.....
玉置浩二作曲加原唱(真是有才,面相这么粗线条的男将竟然能作出加演绎这么凄婉美丽的旋律,不是一般的妖),后来学友哥的翻唱大家应该都知道的,个人觉得是不如玉置浩二的原唱的,张学友不是唱的不好,就是什么调都容易唱的偏吼,拉的偏高,他已经是注意有所压制了,但那抹风格底色总是多少有点还是要露出来的,呵,所以呢,有失玉置浩二的原曲本意的那种静谧凄婉的主题气氛了吧。
《别了,李香兰》又名《再见,李香兰》,是富士电视台、中国中央电视台1989年联合摄制。
沈丹萍、菊池桃子、山田邦子、绀野美纱子、绪形直人、 山村聪等中日影视界翘楚数十人联袂出演。张学友那首《李香兰》出自此剧。另:当时中方出动了当时国内流行歌坛最知名的女歌手段品章为泽口靖子配唱。当年李香兰能讲满口北京的京片子,泽口却不会,最终在中文版中由中方配音演员解决。
玉置浩二(たまき こうじ),1958年出生于日本北海道旭川市神居町,八十年代以安全地带乐团崛起,是中国人最熟悉的日本流行歌手之一,曾经带领他的安全地带乐队来中国开演唱会。当时的中国观众面对外来的流行音乐时还没有太多的热情,喝彩和鼓掌更多是出于礼貌,所以真正开始接受玉置浩二还是要从香港歌手的翻唱版本算起——他是被香港明星们翻唱得最多的日本歌手,从黎明、郭富城、张国荣、张学友等大牌歌手都指名翻唱过他的歌曲。