《谁是罗兰·巴特》是2005年风凰出版传媒集团,江苏人民出版社出版的图书,作者是汪民安。
《谁是罗兰·巴特》是一部重印之书。同第一版相比,它惟一的变化是书名——从1999年初版的《罗兰·巴特》改为现在的《谁是罗兰·巴特》。当初它被列入了一套丛书,现在,它从那套曾使它受益的丛书中解脱出来,它有一种强烈的愿望,希望重返它最初的语境——无论是作为一种日常生活的语境,还是作为智识生活的语境。罗兰·巴特的著述是不朽之书。通常是,一本评论不朽之书的书往往是速朽之书。除了少数的不朽之书外,大部分书籍总有它固定的存活年龄,有的作者都力图延长它的生命。作者的《谁是罗兰·巴特》,如同大多数速朽之书一样,在初版之后,很快就如预料中的那样消失了,它被淹没得无影无踪。今天,它能够幸运地再生,并且能够重新的拥挤不堪的书店中挤占一个位置,这既让作者充满了喜悦,也让作者充满了感激--这份喜悦毋庸置疑;一旦《谁是罗兰·巴特》(不论《谁是罗兰·巴特》幼稚与否)的年轮得以意外地增加,它的作者就会如同它当年初版时那样获得极大的满足;而这份感激要送给所有成就了作者的喜悦的那些人。
汪民安,1969年生,湖北武汉人。现任职于中国社会科学出版社。著有《福柯的界线》、《现代性》等;策划编辑《知识分子图书馆》丛书,与人共同主编《话语行动译丛》、《思想译丛》、《先锋译丛》等丛书。并主编丛刊《生产》。
在安东尼奥尼的电影中,我们看到…些平民参观者在一个博物馆里正注目一个表现旧中国野蛮场面的模型;一群士兵正在抢夺一个贫苦的农民家庭;解释词是粗摹的或者说是痛苦的:模型很大,灯光很亮,那些躯体是固定的(在一种蜡像博物馆的光亮之中),同时又是精神失常的,倾向于某种既是躯体的又是语义的顶点.人们想到那些西班牙的基督受难像的真实派雕塑家,其手法的生硬曾使勒南大为恼怒(确实,他当时把这种生硬归咎于耶稣会会士)。然而,这个场面在我看来很突然、非常准确按照萨德式的描述方式,这就是超性欲。于是,我便想象(但这只是一种想象),性欲,就像我们所说的那样,也像当我们说它的那群,是社会压迫和人类的丑恶历史的产物,即一种文明结果。
——罗兰·巴特:《罗兰·巴特谈罗兰·巴特》
失去性器官的歌者(照严格意义上的象征反转说起来),以否定的方式展现了某种性欲质体(意大利歌喉)这倒转是合乎逻辑的(“那种天使般的嗓音,那种娇脆的嗓音,除了你之外,自任何身体发出来,都该是种异常。”在萨拉金对拉·赞比内拉说道),经有选择的畸形发展,性器官的密度仿佛只得弃却身体的其余部分而凝留在喉咙内,吸引一切与之相连接的机体潴蓄到声音的通道来。于是,一被阉的身体播撒出汹涌狂乱的情欲,而此情欲又被倒流回那个身体中:阉歌手明星受到歇斯底里观众的喝彩,女人爱上了他们,佩着他们的肖像,“臂膀上各一张,项链上一张,鞋扣上各两张”(司汤达)。此处勾勒出了这种音乐的性欲特质(与其歌瞩特性相连);它是润滑的力量:相连接是嗓音特有的性状,润滑的型式是机体的。”勃勃生命力的”,简言之,是精液(意大利音乐“狂喜地喷涌而出”);歌唱(其性质在美学中常遭忽略)具有某种一般性的机体感觉,它与身内、肌肉、体液的感觉联系极为紧密,远逾于与”印象”的联系。嗓音是一种扩散,一种慢慢插入,它漾遍身体的整个表面,光遍皮肤:且延展而为一条通道,界限、类别、名称荡然无存(“他的灵魂化为耳朵。恍若每个毛孔都在倾听。”),它具有一种特殊的幻觉力量。
——罗兰·巴特:《S/Z》