翻译费时还费力?有了这些翻译工具效率何止提高一倍!

本文章由注册用户 科技数码行 上传提供 评论 发布 纠错/删除 版权声明 0
摘要:翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。虽然说人工智能翻译已经让翻译变得不那么难了,但时如果需要十分精准的翻译还是需要人工进行。人工翻译的时候难免会遇到不少问题,这时候就需要一些专业的翻译工具来帮忙。比如Transmate、Logoport、网翻译助手等。接下来跟着小编一起看看详细知识。

高级翻译辅助软件有哪些

1、SDL Trados

SDL Trados是世界上最流行的的计算机辅助技术软件。它能够克服不同国家地区的文化、语言障碍,从而为全球化铺平了发展道路。SDL Trados的用户通常能够将完成工作的速度提高50%左右(具体数值依不同文档,项目会有变化),更准确地评估时间和成本,显著减少翻译错误,编写更为一致的翻译(对技术、法律和医学翻译来说,这一点尤其重要)。

译员将翻译过的内容,用Trados提供的工具储存起来,放入到两个主要的数据库(记忆库)中,一个是句料库,另一个是术语库。在进行翻译工作时,只要是句料库和术语库中有的内容,Trados就会实现自动提醒。Trados支持所有流行的文档格式,用户无需进行排版,从而大大提高了翻译工作的效率、降低了成本,提高了质量,能够保证系统及信息的安全。

2、Possolo

Passolo 是一款功能强大的软件本地化工具,它支持以 Visual C 、Borland C 及 Delphi 语言编写的软件(.exe、.dll、.ocx)的本地化。以往针对这两种不同语言编写的软件,我们大多是需要分别使用 Visual Localize 和 Language Localizator 来进行软件的中文化。

而现在,Passolo 把二者的功能结合在了一起,并且性能稳定、易于使用,用户即不需要进行专门的训练,也不需要丰富的编程经验,在本地化的过程中可能发生的许多错误也都能由 Passolo 识别或自动纠正。所以,passolo是软件本地化不二的选择。

3、Transmate

Transmate 提供了独立的翻译操作界面,不依赖、也无需与其他应用程序交互(如 MS WORD),在单一的程序界面中集成了翻译记忆库(TM)、术语库和翻译单元列表。

不像使用 老版Trados 那样,需要启动多个不同的应用程序来分别操作记忆库、术语库和相关的文件。因其Transmate其实验室产品在高校广泛应用,故大多数国内大多数译员比较熟悉的工具,在翻译公司的应用率相当较高。

4、Logoport

Lionbridge 的免费产品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出来的,不得而知。它使用在线的TM服务器,可以很多译员同时翻译一个文件,TM时时共享。免费使用可以说是Logoport最大的优势,但是因为使用在线的TM,可能是他们服务器在国外的原因,每打开一个翻译单元格,都要花费一两秒钟的时间,译员怨声不断。

初次看到分析出来的Log文件,可能会受到误导,认为那些100%匹配不用翻译,其实Logoport是用本文件将要翻译出来的TM结果分析未曾翻译的文件,乍一看好似很多匹配,实际上都是需要翻译的"新词",不过,匹配部分算钱的办法还算合理,比Trados匹配部分要高很多。

5、WordFast

全能开放的翻译辅助工具,Wordfast 是结合 Microsoft Word 使用的翻译记忆引擎。它可以在 PC 或 Mac 操作系统下运行。

Wordfast 数据具有易用性和开放性,同时又与 Trados 和大多数计算机辅助翻译 (CAT) 工具兼容。它不仅可被用来翻译 Word, Excel, Powerpoint, Access 文件,还可被用来翻译各种标记文件。

此外,Wordfast 还可以与诸如PowerTranslator™, Systran™, Reverso™ 等机器翻译 (MT) 软件连接使用。另外,它还具有强大的词汇识别功能。

翻译辅助工具

1、句酷

这是专为句子翻译而生的网站,它对一些句子翻译得非常好,大家基本上都可以找到自己所需的,还带发音功能,翻译的同时还能够提高英语听力,一举双得!

2、词都

这个网站用来查词是相当不错的,因为会引申出很多文献的例句,甚至在某种程度上来说,要比市面上的查词APP都要专业和全面,强烈推荐!

3、词博

同一个单词可以在这里找到各种表达和例句,多种选择解决你语言库缺乏的问题,同样它也可以发言,这点很不错。

4、知网翻译助手

这个网站的专业术语翻译功能非常强大,一般查不到的专业词汇,几乎都可以在这里找到答案,还会提供一些相关信息供你参考,极大提高了你翻译专业文献的能力,也就是说翻译论文的话,它绝对是首选啦。

声明:以上内容源于程序系统索引或网民分享提供,仅供您参考使用,不代表本网站的研究观点,请注意甄别内容来源的真实性和权威性。申请删除>> 纠错>>

网站提醒和声明
本站为注册用户提供信息存储空间服务,非“MAIGOO编辑”、“MAIGOO榜单研究员”、“MAIGOO文章编辑员”上传提供的文章/文字均是注册用户自主发布上传,不代表本站观点,版权归原作者所有,如有侵权、虚假信息、错误信息或任何问题,请及时联系我们,我们将在第一时间删除或更正。 申请删除>> 纠错>> 投诉侵权>> 网页上相关信息的知识产权归网站方所有(包括但不限于文字、图片、图表、著作权、商标权、为用户提供的商业信息等),非经许可不得抄袭或使用。
提交说明: 快速提交发布>> 查看提交帮助>> 注册登录>>
相关推荐
扫描翻译笔的分类有哪些 扫描翻译笔的发展前景如何
扫描翻译笔,即是通过扫描技术,将印刷字体扫描到笔里通过里面的OCR进行识别,在通过里面的内置翻译软件,实现翻译功能。市面上大多都分为:脱机扫描笔和联机扫描笔。二者的主要区别是,脱机扫描笔不需要链接电脑就可直接使用。扫描翻译笔的发展可能最终导致电子词典的消失,毕竟扫描笔使用更方便,并且输入效率高得多。下面一起来看看详细介绍。
语音翻译机的工作原理是什么 语音翻译机和翻译软件的区别
虽然智能手机的功能越来越强大,但是仍然有它不能胜任的工作,比如说翻译。不少人说智能手机可以使用翻译软件,但是市面上的翻译软件并不能很好的翻译出相应的语言。而使用翻译机,这种问题却会小得多。翻译机不同于翻译软件,由于拾音更准确,同时配合专门的算法和AI加持,翻译质量要比翻译软件好。接下来跟着小编一起看看详细知识。
翻译费时还费力?有了这些翻译工具效率何止提高一倍!
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。虽然说人工智能翻译已经让翻译变得不那么难了,但时如果需要十分精准的翻译还是需要人工进行。人工翻译的时候难免会遇到不少问题,这时候就需要一些专业的翻译工具来帮忙。比如Transmate、Logoport、网翻译助手等。接下来跟着小编一起看看详细知识。
【电子词典百科】电子词典哪个牌子好 电子词典有必要买吗
在这个信息爆炸的时代,传统的学习工具已经很难满足人们学习的需求。随着科技的进步,电子词典应运而生。作为人们查询单词的工具,电子词典的功能是什么?对于不少人纠结的“电子词典有必要买吗”这一问题,其实当你了解了电子词典的优缺点后便可解决了。接下来,一起来了解电子词典的相关知识吧。
出国在外不懂外语?下面的几款软件让你轻松交流不卡带!
随着人们生活水平的不断提高,越来越多的人开始出国旅游、购物。不过很多人并不会外语,这可如何是好?如果手头没有翻译机的话,那么翻译软件也能够帮你的大忙!例如我们最常见的金山词霸,使用它你就可以轻松把自己想要表达的内容轻松转换成当地人听得懂的语言,这样是不是方便多了?那么还有那些好用的翻译软件呢?下面就和小编一起了解一下吧。